LOG: Post-editing Finnish
Keywords: eye tracking, keystroke logging, machine translation, post-editing, TransLog
A dataset consisting of log files documenting the post-editing process of texts translated from English to Finnish. The data set includes 12.6 hours of data from a total of 33 test subjects.
The data has been gathered with the TransLog program in two test situations in the years 2016–2017. In the experiment test subjects (university students) have post-edited factual texts that have been machine translated from English to Finnish.
The data set consists of 33 log files that can be replayed with the TransLog program (gathered in 2016–2017) and eye movement data (16 pieces of data, gathered in 2016).
Details about the resource
Content
- Language: Finnish
- Form: .xml logs, .idf eye tracking data, .docx post-editing task description
- Dataset size: 33 texts, 12.6 hours of data
- Timescale: 2016–2017
Authors
| Maarit Koponen |
Availability
The dataset is available by contacting the person(s) below
Contact person
| Maarit Koponen | matukop *at* utu.fi |
Other notices
contains personal data
Referring
Reference instructions
Koponen, Maarit: LOG: Post-editing Finnish [computer file]. 2016-2017. University of Turku [distributor]. www.utu.fi/en/university/faculty-of-humanities/school-of-languages-and-translation-studies/research/utu-digilang/log-post-editing-finnish