University Lecturer, English, Classics and Multilingual Translation Studies


+358 29 450 3321
+358 50 329 2174
Arcanuminkuja 1

Areas of expertise

translation studies, literary translation
indirect translation, the relationships between source and target texts
textual scholarship and translation studies, genetic translation critisicm
translation history
corpus studies
English, Italian, Modern Greek


Before joining the Department of English, I was postdoctoral researcher in the project “Traces of translation in the archives” at the Finnish Literature Society (SKS). You can read more about the project here.

Previously, I wrote my PhD dissertation on a mixed-methods approach to indirect translation, using the Finnish translations of Modern Greek prose (1952–2004) as my case study. Read more about the PhD project here.

I also hold master’s degrees in Italian (University of Turku) and International Studies (University of Washington).

I am a co-coordinator of the international IndirecTrans network.

I am an editor of MikaEL, the Electronic Journal of the KäTu Symposium on Translation and Interpreting Studies.

In 2022, I was elected a member of the Young Academy Finland.

I have also published literature in translation and worked as a translator.


I teach English into Finnish translation and Translation Studies courses.

I am open to supervise theses relating especially to indirect translation, literary translation, genetic translation criticism and translation history.


Sort by:

Esipuhe / A Note from the Editors of MikaEL16 (2023)

Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen sympo­siu­mi, MikaEL - Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
Ivaska Laura, Kivilehto Marja, Koponen Maarit, Määttä Simo
(Vertaisarvioimaton konferenssijulkaisu (B3))