Translation Studies Research Network of the University of Turku (TYKÄT)

A logo with a ball of yarn unravelling into the word Tykät, a hook and a crocheted circle.

Photographer/Author

Leena Salmi

Translation Studies Research Network of the University of Turku (TYKÄT) is a community of translation researchers that specializes in professional translating, translation technology, and literary translation as well as their intersections, such as professionalization in translation and the relationship between technology and literary translation throughout history. Our research concerns not only translation history and contemporary translation, but also the future of translation which we aim to influence through our research in collaboration with translator training and translation practitioners.

To know who we are, we need to know where we came from. As modern phenomena such as fan translation or rapid technological advancements intersect with past translation practices, knowledge of the history of translation is a base for understanding translation of today. Long-standing research topics also include the societal and cultural role of translation, financial aspects of translation services and literary translation, and professionalism in translation. The research network is a cofounder of the national translator training history project and participates actively in it. The history of translator training has been studied by collecting documents, texts, and pictures, and by interviewing former teachers and students.

Our main research topics are

translation technology
translator training

Researchers

Kalle Konttinen

Leena Salmi

Outi Veivo

Doctoral researchers

Pia Salo

textual genealogy and interconnections
translation in audiovisual and digital environments

Director and contact person: Kristiina Taivalkoski-Shilov

Working group: Tiina Holopainen, Leena Salmi, Kristiina Taivalkoski-Shilov ja Tiina Tuominen

Docents

Marja Kivilehto, PhD, Multilingual Translation Studies

Eliisa Pitkäsalo, PhD, Multilingual Translation Studies

Post doc researchers

Laura Ekberg

Laura Ivaska

Lauri Niskanen

Turo Rautaoja

Emeriti

Yves Gambier

Outi Paloposki

Visiting researchers

Claudine Borg (Ph.D, Lecturer, University of Malta) visited Turku 8.-10.4.2025 on an Erasmus teacher exchange. During her trip, Ms Borg also participated in the KäTu Symposium on Translation and Interpreting Studiesa at the University of Helsinki on 11-12 April 2025.

Agnieszka Adamowicz-Pośpiech (PhD, Assistant Professor, Uniwersytet Śląski, Poland) visited Turku 30 Oct–4 Nov 2022 to learn more about the University of Turku and to present her research about Joseph Conrad and his translations.

Larissa Daroda (doctoral researcher, Federal University of Juiz de Fora, Brazil) visited Turku 1 Sept–31 Dec 2021 to work on her doctoral dissertation Translation as a Literary Practice of Creative Writing under the supervision of Kristiina Taivalkoski-Shilov.

Funded projects

Narrative Text, Translator and Machine (Research Council of Finland 2022–2026)