QualiDaF

QualiDaF

QualiDaF Qualitätssicherung im fachbezogenen Deutsch als Fremdsprache-Unterricht durch gemeinsame Beurteilungskriterien in der mündlichen Kommunikation an finnischen Universitäten. QualiDaF ist ein von LAAKEA / FINELC anerkanntes und gefördertes Entwicklungs-, Qualitätssicherungs- und Fortbildungsprojekt. Das Projekt vernetzt Deutschlehrende aller finnischen Universitätssprachenzentren.

Das Projekt ist abgeschlossen. Die zentralen Ergebnisdokumente sind veröffentlicht (siehe unten) und die Abschlusspublikation ist beim Zentrum für angewandte Sprachforschung SOLKI erschienen.

LAAKEA-Projekt QualiDaF

Thema

Beschreibung qualitätsrelevanter Aspekte bei der Evaluation mündlicher Leistungen im fachbezogenen DaF-Unterricht (Wirtschaft, Technik, Recht)
Zentrale Teilbereiche

  1. Vortrag und Präsentation (= eher monologische Formen)
  2. Bewerbungsgespräch, Telefongespräche (= eher dialogische Formen)
  3. Verbalisieren von Zahlen und Daten (Wirtschaftsdaten / technische Daten in Produkt- und Unternehmenspräsentationen)

Ziele

  • beurteilungsrelevante Qualitätsstandards (Empfehlungen für die einzelnen Teilbereiche)
  • Konkretisierung der im Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen GER beschriebenen Kriterien (Niveaustufen A2, B1, B2) für die gewählten Teilbereiche
  • Publikation der Ergebnisse (Print, Internet)

Inhalt

Das Projekt ermöglicht die Evaluation der mündlichen Leistungen der Zielgruppen nach gemeinsamen Qualitätsstandards. Um dieses Ziel zu erreichen, sind Kollegen aller Sprachenzentren / Spracheninstitute finnischer Universitäten beteiligt und sowohl Ausgangspunkt als auch Ziel der Projektarbeit ist der Unterricht.
Das Projekt stellt eine Verbindung der Unterrichtspraxis mit der Forschung im Fremdsprachenunterricht dar.
Zentraler Inhalt ist die Qualitätssicherung in der Anwendung der GER-Deskriptoren sowohl auf den Prozess des Fremdsprachenlernens und -lehrens als auch auf das Produkt der mündlichen Kompetenz. Das bedeutet, wie Lernende die Fähigkeit erwerben, kommunikative Aufgaben, Aktivitäten und Prozesse auszuführen; wie Lehrende sie dabei am besten unterstützen können und welche curricularen Maßnahmen dafür hilfreich sind (vgl. Kap. 6 im GER)

Projektbeteiligte

Joachim Böger (Jyväskylä), Sabine Grasz (Oulu), Sanna Heikkeri (Lappeenranta), Malin Johansson (Åbo), Sibylle Kingelin / Paula Saarenpää (Tampere), Eva Kuoppamäki / Tia Patenge (Helsinki), Minna Maijala (Turku), Almut Meyer (Turku), Soili Parviainen / Liisa Rask (Joensuu), Brigitte Reuter (Tampere), Rolf Rodenbeck (Helsingfors), Silke Rose (Vaasa), Hanna Ruska-Becker (Turku), Joachim Schlabach (Turku), Caren Schröder (Espoo), Hans-Joachim Schulze (Helsinki), Jörn Severidt (Rovaniemi), Edeltraud Sormunen (Kuopio), Simone Walter (Vasa), Jörg Wunderlich (Lappeenranta)

Externe Experten

Prof. Dr. Ewald Reuter (Universität Tampere), FT Ari Huhta (Zentrum für angewandte Sprachforschung Solki an der Universität Jyväskylä)

Projektpartner

Goethe-Institut Finnland, DAAD Bonn

Ergebnisse und Publikationen

Osaamistavoitteet
Arviointiperusteet

Lernziele
Beurteilungskriterien

Textmuster
Redemittel

Abschlusspublikation: Grasz, Sabine; Schlabach, Joachim; Sormunen, Edeltraud & Huhta, Ari (Hrsg.) (2010): QualiDaF – Qualitätssicherung, Lernziele und Beurteilungskriterien für den fachbezogenen Deutschunterricht. Jyväskylä: Solki.

Aufsätze:

  • Schlabach, Joachim - Grasz, Sabine (2011): Qualitätssicherung von unten mit QualiDaF. Über ein finnisches Projekt zur fachbezogenen mündlichen Kommunikation. Fremdsprache und Hochschule 83/84, 129–142. <A1>
  • Grasz, Sabine & Schlabach, Joachim (2011): QualiDaF - Qualitätsentwicklung des Unterrichts mündliche Kommunikation Deutsch als Fremdsprache. Projektansatz und Ergebnisse. In: Bonner, Withold & Reuter, Ewald (Hrsg.): Umbrüche in der Germanistik. [Finnische Beiträge zur Germanistik 26]. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang. 289–300. <A3>
  • Schlabach, Joachim; Grasz, Sabine & Sormunen, Edeltraud (2010): QualiDaF – Qualitätssicherung im fachbezogenen Deutsch als Fremdsprache-Unterricht mündliche Kommunikation. In: Chlosta, Christoph & Jung, Matthias (Hrsg.): DaF integriert Literatur – Medien – Ausbildung. [Materialien Deutsch als Fremdsprache 81]. Göttingen: Universitätsverlag. 285–292. <A3>
  • Schlabach, Joachim; Grasz, Sabine & Sormunen, Edeltraud (2010): Einleitung. In: Grasz, Sabine et al. (Hrsg.): QualiDaF – Qualitätssicherung, Lernziele und Beurteilungskriterien für den fachbezogenen Deutschunterricht. Jyväskylä: Solki. 5–8. <B2>
  • Grasz, Sabine; Schlabach, Joachim & Sormunen, Edeltraud (2010): Das Projekt QualiDaF: Lernziele und Beurteilungskriterien für die mündliche Kommunikation im fachbezogenen Unterricht Deutsch als Fremdsprache In: Grasz, Sabine et al. (Hrsg.): QualiDaF – Qualitätssicherung, Lernziele und Beurteilungskriterien für den fachbezogenen Deutschunterricht. Jyväskylä: Solki. 89–109. <B3>
  • Schlabach, Joachim & Grasz, Sabine (2010): QualiDaF-Befragung Ist-Zustand. In: Grasz, Sabine et al. (Hrsg.): QualiDaF – Qualitätssicherung, Lernziele und Beurteilungskriterien für den fachbezogenen Deutschunterricht. Jyväskylä: Solki. 111–126. <A3>
  • Grasz, Sabine; Schlabach, Joachim & Sormunen, Edeltraud (2010): Qualität und Beurteilungskriterien im DaF-Unterricht In: Tempus 6, 14–15. <D1>
  • Grasz, Sabine; Schlabach, Joachim; Sormunen, Edeltraud & Rose, Silke (2010): Quali-DaF – A Project for Quality Development of German Teachers at the Language Centers of Finnish Universities In: Can do statements in language education in Japan and beyond - Applications of the CEFR - 日本と諸外国の言語教育におけるCan-Do評価 - ヨーロッパ言語共通参照枠(CEFR)の適用 ed. Naoyuki Naganuma et. al. Asahi Press. p. 80-84. <A3>

Koordination

Sabine Grasz (Universität Oulu), Joachim Schlabach (Wirtschaftsuniversität Turku), Edeltraud Sormunen (Universität Kuopio)