Kim
Lehtonen
väitöskirjatutkija, digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa
FM
Ota yhteyttä
Linkit
Asiantuntijuusalueet
semantiikka
diskurssianalyysi
bioetiikan diskurssit
Biografia
Valmistuin filosofian maisteriksi vuonna 2022 Turun yliopiston kielen oppimisen ja opettamisen tutkinto-ohjelmasta erikoistumiskielinäni ranska ja suomi.
Tutkimus
Kirjoitan väitöskirjaani bioetiikan diskursseista ja semantiikasta.
Julkaisut
« Derrière OGM il y a modifié ! »: Étude sémantique sur la plurivocité du sigle OGM (2024)
Finnish journal of linguistics
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä )
Lexical combinatorics and meaning profiling of the lexeme embryo in the discourse of bioethics (2024)
Neuphilologische mitteilungen
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä )
Vaihtoehtokysymykset siirtymän mahdollistavina kohtina väitöstilaisuuksien ennalta suunnitelluissa vuoroissa (2023)
(G2 Pro gradu, diplomityö, YAMK-opinnäytetyö)Niin paljon kaikkea (2023)
Hiiskuttua: Turun yliopiston humanistisen tiedekunnan verkkolehti
(D1 Ammatillinen blogikirjoitus)
Manipuler/modifier le vivant : entre bioconservatisme et bioprogressisme : Étude des orientations argumentatives des lexèmes manipuler et modifier dans un débat de bioéthique (2022)
(G2 Pro gradu, diplomityö, YAMK-opinnäytetyö)Konservatiivisuus vallitsee Ranskan bioeettisissä diskursseissa (2022)
Hiiskuttua: Turun yliopiston humanistisen tiedekunnan verkkolehti
(D1 Ammatillinen blogikirjoitus)