Leena
Laiho
digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa
FT
Asiantuntijuusalueet
käännösviestintä
käännösteoriat
kirjallisuuden kääntäminen
sanataide
taiteen filosofia
käännöstiede
ontologia
Biografia
- Toiminta Turun yliopistossa
- - tuntiopettaja 1987 - 1993, saksan kielen kääntäminen ja tulkkaus
- - lehtori yp /ma 1993 -1999, saksan kielen kääntäminen ja tulkkaus, TY
- - lehtori yp 1999 - saksan kielen kääntäminen ja tulkkaus/saksan kieli, TY
- - ohjaajana saksan oppiaineen käännösprojektijulkaisuissa (TY):
- Enzensberger, Hans Magnus (2013) Älykkyyden sokkeloissa & Kauhunkylväjät. Originaalit: Im Irrgarten der Intelligenz. Ein Idiotenführer ja Schreckens Männer - Versuch über den radikalen Verlierer. Savukeidas
- Spitteler, Carl (2011) Turun pommitus. Alkuteos (1889) Das Bombardement von Åbo - Erzählung nach einem historischen Vorgang der Neuzeit. Turkuseura.
- Rinke, Moritz (2009) Madonnan kanssa luontaistuotekaupassa & muita tarinoita. Alkuteos: Das grosse Stolpern. Sammakko.
- Knellwolf, Ulrich (1997) Mustat aurinkolasit. Alkuteos: Tod in Sils Maria: 13 üble Geschichten. Osumakustannus.
- "Die Weisse Rose" - vastarintaryhmän lentolehtiset (2015). Originaalit: 6 Flugblätter. Historian verkkojulkaisufoorumi Agricola.
Opetus
- Fokus käännösviestinnässä (käännösteoreettinen opetus; kääntämisen opetus)
- Viimeaikainen opetus:
- Opetusraami: monikielinen käännösviestintä: tutkielmaseminaareja, pro gradu -tutkielmien ohjausta (n. 20 yhteensä), käännöstiede, metodologia; tulkkaus
- Opetusraami: saksan kieli: proseminaari, kandidaatintutkielmien ohjausta (n. 20), käännöskursseja
Tutkimus
- Tutkimusalue: kaunokirjallisuuden kääntäminen, käsiteanalyysi
- Tutkimusalue: kääntämisen filosofia (sanataiteen ontologiset kysymykset), käsiteanalyysi
- Tutkimusalue: käännöskritiikki (käännöskirjallisuuden kirjallisuuskritiikki)
Julkaisut
Luonnonläheisen metsänhoidon juurilla (2021)
Kanava
(Yleistajuinen artikkeli tai blogikirjoitus (E1))
The ontological peculiarity of a literary translation (2021)
(Artikkeliväitöskirja (G5))Literary translation (2018)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Original and translation (2013)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))A literary work - Translation and original: A conceptual analysis within the philosophy of art and Translation Studies (2007)
Target
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))