Maarit Koponen profiilikuva

Maarit
Koponen

erikoistutkija Sr., englannin kieli, klassilliset kielet ja monikielinen käännösviestintä
PhD

Ota yhteyttä

Asiantuntijuusalueet

käännösteknologia
konekääntäminen
konekäännöksen jälkieditointi
kääntäminen
(kone)käännöksen laadunarviointi

Biografia

Maarit Koponen on yliopistonlehtori Turun yliopiston kieli- ja käännöstieteiden laitoksella (englannin oppiaine). Hän on tällä hetkellä (elokuu 2019 - joulukuu 2020) tutkimusvapaalla ja toimii post doc -tutkijana MeMAD-hankkeessa (Methods for Managing Audiovisual Data). Hänen tutkimuksensa keskittyy konekäännöksen laadunarviointiin.

Koposen tutkimusaiheita ovat käännösteknologia, erityisesti konekääntäminen, käännöksen laadunarviointi ja käännösprosessit. Hän opettaa kääntämisen, käännösteknologian ja englannin kursseja.

Koponen väitteli filosofian tohtoriksi kieliteknologiasta Helsingin yliopistossa 2016. Hänen väitöskirjansa käsitteli konekäännösvirheiden suhdetta konekäännöksen jälkieditoinnin työläyteen. Helsingin yliopistossa hän toimi myös tutkimusavustajana hankkeissa, joissa tutkittiin tieteellisen tekstin ja sarjakuvien lukemista silmänliikemenetelmien avulla. Hän on aikaisemmin opettanut tietokoneavusteista kääntämistä ja jälkieditointia Helsingin yliopistossa sekä englannin kielioppia ja kääntämistä Itä-Suomen yliopistossa. Hän on myös työskennellyt päätoimisena teknisenä kääntäjänä.

Opetus

Käännösteknologia, kääntäminen (englanti-suomi), lokalisointi, tieteellinen kirjoittaminen, deskriptiivinen kielioppi, korpuslingvistiikka

Tutkimus

Tutkimusintressit: käännösteknologia, erityisesti konekääntäminen, ja kääntäjän teknisten apuvälineiden vaikutus käännösprosesseihin sekä teknologian rooli kääntäjänkoulutuksessa