Yves
Gambier
digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa
Ota yhteyttä
Julkaisut
Interpreting as communication? Risks and challenges (2022)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))What can research on indirect translation do for Translation Studies? (2022)
Target
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
Slovo.ru: Baltic accent: 2022 Vol. 13 №1 (2022)
Slovo.ru: baltijskij akcent
(Toimitustyö tieteelliselle lehdelle, kokoomateokselle tai konferenssijulkaisulle (C2))
Foreword (2022)
Slovo.ru: baltijskij akcent
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
Revisiting certain concepts of Translation Studies through the study of media practice (2022)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Foreword (2022)
Slovo.ru: baltijskij akcent
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
A connected history of audiovisual translation Sources and resources (2022)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Target. International Journal of Translation Studies: Volume 34, Issue 4: What can research on indirect translation do for translation studies? (2022)
Target
(Toimitustyö tieteelliselle lehdelle, kokoomateokselle tai konferenssijulkaisulle (C2))
接受研究与视听翻译 (2022)
iResearch
(Artikkeli ammattilehdessä tai kirjoitus ammatillisessa blogissa (D1))
Foreword (2022)
Slovo.ru: baltijskij akcent
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))