Yves
Gambier
digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa
Ota yhteyttä
Julkaisut
Approaches to a Historiograhy of Translation Studies (2021)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Traductologie et médias: les défis de l’interdisciplinarité (2020)
Syn-Theses
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Language and language policies in state-building processes. The case of Lithuania. (2020)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Book review: L. Venuti: Contra Instrumentalism. A translation polemic. 2019. ISBN 978-1-49-620513-1. (2020)
Parallèles
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
Change and continuity in translation. Renewing communication in a globalized world (2020)
Kalbų Studijos/Studies about Languages
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Historique de la relation entre linguistique, traduction et traductologie (2020)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Book review: V. Dussol et A. Şerban (eds): Poésie-Traduction-Cinéma/Poetry-Translation-Cinema. 2018. ISBN 978-2-35935-263-4. (2020)
Meta
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
Preface (2019)
(Kirjan tai muun kokoomateoksen osa (B2))A connected history of audiovisual translation Elements for consideration (2019)
Translation Spaces
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))