Agricolan 1548 Biblian referatiivirakenteet ja vastaavat että-lauseet ja niiden vastineet myöhemmissä käännöksissä

Avainsanat: kirjakieli, vanha kirjasuomi

Aineisto sisältää tiedot vuoden 1548 Uudesta testamentista haettujen referatiivirakenteiden ja että-lauseiden paikoista, jakaumasta ja matriisilauseiden verbeistä sekä vastineista uudemmissa raamatunkäännöksissä. Aineistoa käytettiin Niskasen ja Priikin (2025) artikkelissa, jossa tarkasteltiin rakenteiden muuttumista kirjasuomen kehityksen aikana. Tietokannasta voi olla hyötyä aiheen jatkotarkastelussa.

Aineiston tiedot

Sisältö
  • kieli: suomi
  • aineiston muoto: kirjoitettu kieli
  • tekstilaji: uskonnolliset tekstit
  • aineiston koko: txt-tiedosto 81,3 kB
  • aineiston aikajänne: 1549–2020
Saatavuus

Saatavilla osoitteessa

https://zenodo.org/records/14195898 

Yhteyshenkilö

Katri Priikikatri.priiki *at* utu.fi

Käyttölisenssi

Creative Commons Attribution 4.0 International

Viittaaminen

Aineiston pysyväisosoite

https://doi.org/10.5281/zenodo.14195898

Viittausohje

Priiki, K. (2024). Finnish referative constructions and subordinate että clauses in the Bible translations 1548-2020, coded verses [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.14195898