Agricolan 1548 Biblian referatiivirakenteet ja vastaavat että-lauseet ja niiden vastineet myöhemmissä käännöksissä
Avainsanat: kirjakieli, vanha kirjasuomi
Aineisto sisältää tiedot vuoden 1548 Uudesta testamentista haettujen referatiivirakenteiden ja että-lauseiden paikoista, jakaumasta ja matriisilauseiden verbeistä sekä vastineista uudemmissa raamatunkäännöksissä. Aineistoa käytettiin Niskasen ja Priikin (2025) artikkelissa, jossa tarkasteltiin rakenteiden muuttumista kirjasuomen kehityksen aikana. Tietokannasta voi olla hyötyä aiheen jatkotarkastelussa.
Aineiston tiedot
Sisältö
- kieli: suomi
- aineiston muoto: kirjoitettu kieli
- tekstilaji: uskonnolliset tekstit
- aineiston koko: txt-tiedosto 81,3 kB
- aineiston aikajänne: 1549–2020
Saatavuus
Saatavilla osoitteessa
https://zenodo.org/records/14195898
Yhteyshenkilö
| Katri Priiki | katri.priiki *at* utu.fi |
Käyttölisenssi
Creative Commons Attribution 4.0 International
Viittaaminen
Aineiston pysyväisosoite
https://doi.org/10.5281/zenodo.14195898
Viittausohje
Priiki, K. (2024). Finnish referative constructions and subordinate että clauses in the Bible translations 1548-2020, coded verses [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.14195898