Leena
Salmi
yliopistonlehtori, digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa
FT, yliopistonlehtori, dosentti
Hanke: Kertova teksti, kääntäjä ja kone (https://sites.utu.fi/littra/)
Linkit
Asiantuntijuusalueet
käännöstiede
kääntäjänkoulutus
käännösten arviointi
käännösteknologia
Julkaisut
Translations around us (2025)
The presence of translated text in the life of a university student
Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä )
Syysseminaarin satoa (2025)
Kääntämisen ja tulkkauksen opetusyhteistyöstä
Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti
(B1 Vertaisarvioimaton data-artikkeli tieteellisessä lehdessä )
Aurakadulta Arcanumiin. Ranskan kielen kääntäjien ja tulkkien koulutuksesta Turussa (2025)
(D2 Artikkeli ammatillisessa kokoomateoksessa)Simulated Translation Bureaus (2025)
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa)Simulated Translation Bureaus: Experiential Learning and Internationalization in Translation Education (2025)
Roczniki Humanistyczne
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä )
Konekääntimet ja konekäännöslukutaito kielten opetuksessa. (2025)
(D2 Artikkeli ammatillisessa kokoomateoksessa)Machine Translation Literacy in the age of GenAI (2025)
(A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa)Finnish literary translators' use of translation technology and tools: processes, profiles, and purposes (2024)
Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä )
Instari, Tuutti, Kääntis. Suomalaisen kääntäjänkoulutuksen historiaa. (2024)
Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti
(B1 Vertaisarvioimaton kirjoitus tieteellisessä lehdessä )
Auktorisoitujen kääntäjien tutkintolautakunnan terveisiä (2023)
Kääntäjä
(Artikkeli ammattilehdessä tai kirjoitus ammatillisessa blogissa (D1))